|
Det verkar vara en allmänt spridd uppfattning att många, rentav de flesta, av främst Skånes ortnamn blivit försvenskade intill
oigenkännlighet. Föreställningen verkar vara att ortnamnen, som de skrev vid Skånelands övergång från Danmark till
Sverige, var återgivna i en riktigare form. Det är riktigt att det finns exempel på helt nya namn, som när
Bodökull 1668 fick stadsrättigheter, under det att både borgmästare och råd skulle bestå
av "svenske män" och ändrade namn till Carlshamn. Stavningsförändringar har dock skett
fortlöpande, alltså även under Skånelands danska tid. Förändringarna spänner från förvanskning intill
oigenkännlighet till att den ursprungliga stavningen behållts.
De skåneländska ortnamnen undergick under senare delen av medeltiden en utveckling som ofta framträder i skrift; exempelvis Tummathorp blev
Tom(m)arp, Akathorp blev Aagarp. Runt 1500-talets början börjar det
ö-danska kanslispråket göra sig gällande även på skåneländska ortnamn; de skåneländska formerna
-torp och -arp blir till -trup och -rup.
Ystad skrevs nu Ysted, trots att det i Ystad alltid uttalats just Ystad, eller "Ysta",
Svenstorp skrevs Svenstrup. Om det skåneländska skrivsättet skulle appliceras
på sjællandsdanska skulle flygplatsen på Kastrup hetat Kastorp.
För att komplicera ortnamnsfrågan ytterligare har speciellt herrgårdsnamn fått behålla sin mera "riksdanska" stavning, trots att
det dialektala, främst skånska uttalet skiljt sig; Klågerup, Krapperup
och Bollerup, för att nämna några, uttalades långt in på 1900-talet fortfarande i
Skåne som Klågarp, Krapparp och
Bollarp. Idag tycks det skrivna ordet ha förändrat uttalet till skriftspråkets.
Försvenskade ortnamn
Efter riksdanskt inflytande kom efter 1658 många ortnamn att istället påverkas av svenskan. Under årens lopp
har så småningom denna stavning även åtföljts av förändrat uttal. Exempel på detta är
 |
 |
| Gullagra |
Gullåkra |
| Købinge |
Köpinge |
| Gedinge |
Getinge |
| Kirckholt |
Kyrkhult |
| Ramløse |
Ramlösa |
| Æsle |
Eslöv |
| Resle |
Reslöv |
| Ågerup |
Åkarp |
| Skadebjer |
Skatteberga |
| Vig(en) |
Viken |
| Østra Lyngby |
Östra Ljungby |
| Harrebarja |
Hardeberga |
| Bulltåwta |
Bulltofta |
| Hølvigen |
Höllviken |
| Lille Hammer |
Lilla Hammar |
Förvanskningar
Det har dessvärre funnits en viss klåfingrighet från svenska myndigheters sida vid försvenskningen av skånska ortnamn. Ett
tydligt drag, som också ses i ovanstående lista, är att dansk-skåneländskt g,
b samt v eller d ofta
översatts till svenskt k, p och t. Dock ej
alltid, vi har fortfarande namn som Rögle, Odarslöv,
Skivarp, Löberöd, Vessige, för
att nämna några. Vissa ortnamn har dock översatts till ren svenska och vid detta utsatts för en meningslös förvanskning.
 |
|
 |
| Fjelingsløv |
förvanskades till |
Fjärdingslöv |
| Fliinge |
förvanskades till |
Flyinge |
| Klingavælsaan |
förvanskades till |
Klingvallsån |
| Æspe |
förvanskades till |
Äspö |
| Tyelse |
förvanskades till |
Tygelsjö |
| Nybøle |
förvanskades till |
Nöbbelöv |
| Hallands Wærø |
förvanskades till |
Hallands Väderö |
Vissa kategorier av namn förblev oförändrade i svensk tid, såsom Malmö,
Falsterbo, Skanör, Lund, för att
nämna några. I synnerhet osammansatta namn förändrades ej, men även försvenskningen till
-stad och -torp innebar att den skånska uttalsformen kom att bättre
överenstämma med ortnamnet, än vad fallet hade varit under kanslidanskt inflytande.
Ändelser
De vanligaste ändelserna i dagens skrift av ortnamn har oftast en liknande, men ändå klart identifierbar skånsk ändelse.
 |
 |
 |
|
| -bjer, -bjær |
-berg |
-bjerg |
Torrebjera, Kobjer |
| -hult, -holt, -alt |
-hult |
-holt |
Skarshult, Boalt |
| -høj |
-hög |
-høj |
Hammenhøj, Vemmenhøj |
| -køb, -købinge, -køv |
-köp, -köpinge |
-køb, -købinge |
Viakøb, Lyddekøvinge |
| -løse |
-lösa |
-løse |
Ramløse, Harløse |
| -le, løv |
-löv |
-lev |
Resle, Æsle, Aløv |
| -stad |
-stad |
-sted |
Ystad, Båstad |
| -tofta, tøvta, -tåwta, -tåwte |
-tofta |
-tofte |
Bulltåwta, Fulltøvta |
| -torp, -arp, årp |
-torp |
-(t)rup |
Svenstorp, Ågarp |
| -ager, -agra |
-åker |
-ager |
Oppagra, Gullagra |
 |