|
I denne oversigt tager vi de træk med som er nævnt i den generelle oversigt over det
skåneländska språket, både træk som er ens i bornholmsk og de øvrige skåneländske sprogformer og dem der er
forskellige.
Grammatik
- Tillæg af -a eller
-e for at skabe balance i ordene.
|
 |
Snapsaglas |
 |
Snapsglas |
|
|
Danjsegol |
|
Dansbana |
- I dansk rigsmål har man -e i tilsvarende positioner
- Objektformen voss i betydningen
"oss".
- I hele Skåneland förekommer også den gamle danske utvikling af g till
j eller v/w.
|
 |
Snapsaglas |
 |
Snapsglas |
|
|
Hoj |
|
Hög |
|
|
Vaj |
|
Väg |
|
|
Staja |
|
Stege |
|
|
Sav |
|
Såg |
|
|
Krava |
|
Krage |
Bemærk at bornholmske ord i en del tilfælde ender på -a (i lighed med svensk), hvor de tilsvarende
skånske (og rigsdanske) ender på -e
- Overgang af kort æ-lyd til åbent a
(ikke konsekvent).
|
 |
Jarta |
 |
Hjärta |
|
|
Varden |
|
Världen |
- Adjektiver til substantiver har slut-a. (modsat skånsk og
rigsdansk)
|
 |
Denj lilla horrijn |
 |
Den lilla pojken |
- Tryksvag e-vokal i
endelser (som i rigsdansk). Udtalen bliver dog i-agtig ved maskuliner
|
 |
Tunnelen |
 |
Tunneln |
|
|
Cykelijn |
|
Cykeln |
|
|
Trekantinj |
|
Triangeln |
|
|
Papperet |
|
Pappret/TD>
|
Endelsen -le istedet for -el.
|
 |
Æblemos |
 |
Äppelmos |
"Jâ så inj" og "Du kanj tâ na" findes i lighed med hvad der er tilfældet i
skånsk.
Fonetik
- Ligesom i skånsk kan -nd overgå til -ng- (i Rønne).
Almindeligere er dog overgang til -nj-
|
 |
Honj / Hong |
 |
Hund |
|
|
runja |
|
runda |
- Klusilsvækkelse inden i eller i slutningen af ord
-k- blir till -g-
-p- blir till -v-
-t- blir till -ð-
Forholdene minder om skånsk; men svækkelsen er lidt stærkere hvad -p og -t angår. Det danske rigssprogs svækkelse
af den tryksvage udlydsvokal -a er ikke gennemført i bornholmsk.
|
 |
Gava |
 |
Gapa |
|
|
Kâga |
|
Kaka |
|
|
Veða |
|
Veta |
|
|
Gaða |
|
Gade |
- Lydforbindelsen -pt forenkles til -ft.
|
 |
Tava, Tafte, Taft |
 |
Tappa, Tappade, Tappat |
- Kort -y övergår ofte til -ö.
|
 |
Kjöss |
 |
Kyss |
- Svensk og rigsdansk kort -ö motsvares ofte af -å.
|
 |
Tårrst |
 |
Törst |
|
|
Fårrst |
|
Först |
- Slut-ld assimileres til -jl
|
 |
Vijl |
 |
Vild |
|
|
Ijl |
|
Eld |
|
|
Mijl |
|
Mild |
- -y svarer i bornholmsk (og rigsdansk) til svensk -iu
|
 |
Lys |
 |
Ljus |
|
|
Dyb |
|
Djup |
- Utvikling fra -nd til -ng/nj.
|
 |
Ronj |
 |
Rund |
|
|
Honj |
|
Hund |
- Ingen udtale af -d efter -r (svarer til rigsdansk)
|
 |
Bor |
 |
Bord |
|
|
Jor |
|
Jord |
|
|
Or |
|
Ord |
|
|
Går |
|
Gård |
- -v i slutningen af ord bliver stumt
|
 |
Hal |
 |
Halv |
|
|
Kal |
|
Kalv |
|
|
Sæl |
|
Själv |
|
|
Go |
|
God |
- Oprindelige spiranter svækkes (som i skånsk og i rigsdansk. Dog går svækkelsen videre i rigsdansk til diftongkomponent).
|
 |
Mava |
 |
Mage |
|
|
Hava |
|
1. Hage, 2. Trädgård |
|
|
Java |
|
Jaga |
|
|
Lava |
|
Laga |
- Den oldnordiske lydkombination ændres i bornholmsk, rigsdansk og svensk, så kun
v-et udtales. Dette i modsætning til skånsk
-v:et.
|
| bornholmsk |
skånsk |
 |
|
Va |
Ha |
Vad |
|
Vår |
Hår |
Var |
|
Vårfor |
Håffår |
Varför |
- De skånske diftonger findes ikke i bornholmsk. Derimod er der en tendens til
vokalforlængelse
Ordförråd
Se under "Skåneländska ord". Der er mange
fællestræk mellem bornholmsk og skånsk i ordforrådet.
Sprogmelodi
Bornholmsk markerer sig ved hverken at have tonal accent eller stød. Ikke desto mindre siges det om bornholmsk at
det har en "syngende" sprogmelodi. Emnet er ikke fuldt belyst. Menm det er iørefaldende for ikke-bornholmere
Mere om bornholmsk
Der er et nært forhold mellem skånsk og bornholmsk. På Danmarks Radio- Bornholm sendes hver dag et
Sprogminut som beskriver det bornholmske sprog, ofte i tilknytning til skånsk. Vi vil i fremtiden lægge nogle af programmerne ind på hjemmesiden og
følge op med skriftligt materiale.
På Dansk Lydhistorie kan du høre et eksmepel på bornholmsk og få nærmere sprogbeskrivelse
http://www.statsbiblioteket.dk/dlh/dialekt/24.html
Litteratur om bornholmsk
J. C. S. Espersen: Bornholmsk Ordbog (1906, genoptrykt 1975). Omfattende grammatik og fonetik af L: Wimmer og V.
Thomsen)
Bent Jul Nielsen og Karen Margrethe Pedersen: Danske talesprog. Dialekter. Regionalsprog. Sociolekter (1991).
Sproget i Dragør har været nært beslægtet med skånsk og bornholmsk. Her kan du høre en prøve på
dragørmålet:
http://www.statsbiblioteket.dk/dlh/dialekt/22.html
 |